Chapter4(2/2)
【畅读更新加载慢,有广告,章节不完整,请退出畅读后阅读!】
疑他是否找了其他人的时候,博格终于又一次灰头土脸地出现在了她的面前。这次他倒是很干脆,看来这两天他也尝试过其他方法,但最后还是只能跑来找她。温芙愉快地收下了他的十个金币,随后还清了酒馆老板最初垫付的那笔医药费,顺便辞掉了酒馆的工作。
紧接着她去了一趟旧货市场。
怀表店的老杰克坐在店里,温芙拿出当初抵押怀表时的单子给他,并且说明了来意。
“你还真来了啊。”老杰克推了推鼻梁上的老花镜,告诉她不久前抵押在这儿的那块怀表已经被人买走了,“不过,那位客人好像也想见你。”
他从柜台下面找到对方上回来时留下的纸条,温芙发现那上面写着鸢尾公馆门房的地址,这让她不由得有些警觉起来:“他长什么样?”
“一个很英俊的年轻人。”老杰克说,“穿着打扮也很讲究,应该是哪家的少爷。”
温芙听完他的描述,稍微放松了一些警惕。她当然要赎回那块表,要不是为了应急,她不可能把那块表抵押出去。不过以防万一,她还是请怀表店老板找人跑一趟鸢尾公馆,告诉那位买走怀表的客人如果方便她愿意和他见面。
回书店前,温芙又去颜料店找了些便宜的原料带回去。
到了夜里,书店关门之后,温芙就回到阁楼,搬出她的画板。
温芙的第一位老师是作为颜料商的父亲。他最早是个画家,可惜并没有什么画画的天赋,好在他很早就认识到了这一点,于是早早改行做起了生意。尽管如此,这并不妨碍他依然喜欢画画这件事情。小温芙从记事起就待在父亲的工作室里,他画画时会将她抱坐在膝盖上,巨大的画布铺满了她眼中的世界,她童年对世界的认知来源于父亲笔下的画。
绘画的材料并不便宜,大多数颜料都是温芙自己动手准备的。光是把带回来的那些边角料磨成粉,再用清水过滤,加入亚麻籽油混合做成想要的颜色就很不容易。因为上回那声恶作剧似的口哨声,使原本充裕的时间变得紧张起来,温芙熬了几个大夜,才勉强在计划时间内准备好了一切。
里昂是个著名的肖像画大师,想要获得他的认同最好从人像入手。温芙对着空白的画板坐了许久,她想她或许需要一个模特,这个人必须足够美丽,否则这幅画将变得毫无说服力。
距离画展没有多少天了,不过因为辞掉了酒馆的工作,所以温芙一下子多了许多待在阁楼里画画的时间。她每天中午都会抽空去一趟旧货市场,不过始终没有得到那位客人的回应,或许他有什么事情耽搁了,又或许他突然不想让她赎走这块表了……
但愿不是后者,温芙感到有些焦急,因为距离她离开杜德也已经没多少时间了。
那幅早就应该寄出的画稿一拖再拖,直到最后一天,才到博格手里。当天下午,邮差刚拿走那幅画,温芙就立即联系好了离开杜德的马车。她叫博格花了十个金币买走这幅画,她可不相信他拿到画后会这么善罢甘休。
临走前,她最后又去了一趟旧货市场。
这回老杰克为她带来了一个好消息,那位客人终于有了回音,他表示可以在里昂举办画展的当天下午在议会厅旁的圣心教堂见她一面。
这个时间和见面地点都叫温芙疑窦丛生,她毫不怀疑博格当天一定会出席画展,她担心如果自己不小心被科里亚蒂的人发现,就很难再顺利离开了。
不过这是最后的机会,为了那块表,温芙决定再冒一次险。
画展开幕那天,公爵也出现在了议会厅。
扎克罗?艾尔吉诺今年四十二岁,和邻近几个公国的君主相比,他还十分年轻。他是个典型的杜德人,轮廓鲜明的五官和高大健壮的身躯都使他看上去极具男子气概,同时他的唇角眉梢又总是带着一丝和煦的笑意,很容易就能博取人们的好感。
里昂陪他穿过议会厅外的长廊,这次画展他们一共收到了几百幅画作,经过初步筛选之后,大多数作品都已经悬挂在议会厅展出。全杜德人民都可以在节假日来到这里参观,画室甚至在议会厅外摆上了一个信箱,方便收集民众对这些画作的看法。
他们两个一块欣赏了挂在墙上的那些画,公爵的品味很好,他热爱艺术,有很高的艺术修养。这也是里昂愿意来这儿的重要原因,没有人会想为一个完全不懂艺术的资助人工作。
“在我看来这些画都很不错,我觉得你或许会有不错的收获。”公爵在绕着议会厅走了一圈之后乐观地说道。
里昂却冷酷地说:“我看不超过十个。当然如果您只是想找几个替您粉刷墙壁的工匠,那现在留下的学生确实有些少了。”
公爵大笑起来:“你太苛刻了我的朋友,这个世界上天才不可多得,有几个人能够达到你的要求?”
身旁的其他人都笑了起来,除了跟在一旁的泽尔文。他看起来对墙上的这些画都兴趣缺缺,从进来到现在他还没有发表过任何看法。事实上,对于今天他主动提出要来参观画展就足够叫人吃惊的了。
公爵主动问道:“泽尔文,你觉得这些画怎么样?”
泽尔文听到父亲的话时顿了一顿:“您知道我对绘画一窍不通。”
公爵带着鼓励的语气对他说道:“没关系,说说吧,我想听听你的想法。”
于是,泽尔文看着面前那幅静物图,沉默了半晌最后终于憋出一句简短的点评:“这个苹果画得很圆。”
尤里卡跟在他们身后,差点没忍住笑出了声,他打赌那一刻公爵脸上的神情空白了几秒。
最后还是里昂站出来为这对父子打了圆场,他用一种听不出是赞许还是讽刺的语气对泽尔文说道:“起码您非常诚实。”